زیرنویس فارسی  GTA V - گیمفا
زیرنویس فارسی  GTA V - گیمفا
زیرنویس فارسی  GTA V - گیمفا
زیرنویس فارسی  GTA V - گیمفا
زیرنویس فارسی  GTA V - گیمفا
زیرنویس فارسی  GTA V - گیمفا

زیرنویس فارسی GTA V

پست گیمفا
۲۰:۳۴ ۱۳۹۶/۰۸/۱۶
زیرنویس فارسی  GTA V - گیمفا

هم اکنون با مراجعه به سایت گیم ساب میتوانید فارسی ساز یک پنجم ابتدایی نسخه PC و PS3 بازی را به صورت رایگان دریافت کرده و فارسی ساز کامل مراحل اصلی را نیز خریداری نمایید.

ترجمه ی این بازی حاصل ماه ها تلاش گروه گیم ساب است و گامی بلند در زمینه فارسی سازی بازی های کامپیوتری به حساب می آید.

از همین رو برای ترجمه بازی های بزرگ دیگری مانند The Witcher 3 و Red Dead Redemption 2 بیش از همیشه به حمایت شما نیازمندیم.

پس با عضویت در شبکه های اجتماعی و معرفی ما به دوستان خود و خرید اصل محصولات از سایت، از ما حمایت کنید تا بتوانیم بازی های بیشتری را برای شما عزیزان فارسی کنیم.

 

سایت گیم ساب:

GameSub.in

 

پیج اینستاگرام گیم ساب:

instagram.com/game_sub/

 

تلگرام گیم ساب:

t.me/gamesub_ir

 

ایرانیکارت

مطالب مرتبط سایت

تبلیغات

زیرنویس فارسی  GTA V - گیمفا
زیرنویس فارسی  GTA V - گیمفا
زیرنویس فارسی  GTA V - گیمفا
زیرنویس فارسی  GTA V - گیمفا
زیرنویس فارسی  GTA V - گیمفا
زیرنویس فارسی  GTA V - گیمفا
زیرنویس فارسی  GTA V - گیمفا
زیرنویس فارسی  GTA V - گیمفا

نظرات

دیدگاهتان را بنویسید

  • Alireza-spv گفت:

    گرونه
    منم ک انگلیسیم خوبه مشکلی ندارم
    ولی خداییش ۱۹.۵۰۰ واسه یه زیرنویس زیاده
    مشگل ایرانی جماعت همینه فک میگنه چون کاری رو قبل بقیه انجام داده بقیه بدهکارشن پول تو جیبی برادرشم از ملت میگیره…

    • gamesub گفت:

      نظر شما محترمه اما به نظرم مثالی که زدید نابجا بود.
      ببینید هدف ما فروشه نه چیز دیگه ای.
      اگه قیمت رو بالا بزاریم اول از همه دودش تو چشم خودمون میره، چون محصولمون بخاطر قیمت بالا خریداری نداره.
      اگرم قیمت رو پایین بزاریم اون موقع کاملا وابسته میشیم به تعداد خریدارها و اگه نتونیم محصول رو به تعداد کافی بفروشیم ضرر میکنیم.

      قیمتی که ما روی محصول قرار دادیم براساس آمار فروش سایر محصولاتمون بود و این حداقل قیمتی بود که میتونستیم بدون ریسک ضرر کردن روی کار بزاریم.
      هزینه ای که از فروش نصیبمون میشه هم یه بخشیش مزد زحمت کاره یه بخشی هم سرمایه گذاری میشه برای ترجمه کارهای آینده و قرار نیست پول تو جیبی کسی باشه.

      • Auditore گفت:

        خیلی عالی میشد اگه با سازنده بازیا هم میتونستین هماهنگ کنین که روی کنسول ها هم بشه از این همه زحمتی که براش کشیده میشه بهره برد… هرچند بعید میدونم عملی بشه ، ولی فکر کنم سازنده ای مثل cdpr همکاری کنه ، زبان روسی رو هم به ویچر به صورت add on اضافه کردن قبلا

      • mory_num1 گفت:

        راست میگه دیگه، شما ببین تا حالا بینهایت فیلم و سریال و موزیک ویدئو خارجی عزیزان مترجم بی هیچ چشمداشت ترجمه کردن گذاشتن تو سایتی مثله subscene. حالا بازی میگیم سختتره باشه قبول، ولی نه بیای زیرنویس یه بازی رو اینقدر گرون بدی بعد انتظار داشته باشی بقیه حمایت بکنن و بیان از سایتت بخرن به جای اینکه فایلهای زیرنویستو از جای دیگه گیر بیارن. الان اکانت دسته دو اورجینال همین بازی تا ۸۰ تومن هم پیدا میشه اونوقت برای یه زیرنویس باید یه چهارم قیمت بازی بدی!

        • عزیزم اونایی که بصورت حرفه ای زیرنویس فارسی تهیه میکنن از سایت ها پول میگیرن. اون سایت ها هم از طریق تبلیغات پول درمیارن. یه سایتی که در حوزه ی زیرنویس بازی ها فعالیت داره اونقدری ترافیک نداره که بتونه از طریق تبلیغات درآمدزایی کافی داشته باشه. شما حمایت نمیکنی لطفا ایراد بیخود هم نگیر.

    • crysis69 گفت:

      الان مثلا اومدی بگی زبان بدلم پرفوسر؟ شما که بلدی ترجمه کن بده ۱۰۰۰ تومن مالش هستی پرفوسر؟
      تو کجایی هستی؟ ایرانی نیستی؟ از زیر کوه اومدی ها؟ جامعه شناس هم که شدی
      مگه فیلم سینمایی که راحت ترجمه بشه پر از جزئیاته بازی اگه ویچر بیاد که دیگه واویلا بعد انتظار داری این همه زحمتش رو مفت مفت حروم تو کنن والا

  • من که زبان خارجیم خوب هست دمو ها رو رد میکردم . چون چیزی نمیفهمیدم . اون ها لحجه ارمیکن دارن ولی ما بریتانیایی (انگلیسی روان و اصیل) راحت تر میفهمیم

    god of war
    • Bigby Wolf گفت:

      آرمیکنه؟ عجبز باید زبان بسیار سختی باشه این آرمیکن حتی اسمشم نشنیدم 😐 😐 😐

    • sam09ft گفت:

      من که انگلیسیم خوبه ۹۰ درصد بازی رو راحت متوجه شدم
      شما انگار تعریفت از خوب یه چی دیگه اس
      در مورد سایت هم کار خیلی خوبی کردن امیدوارم اگه کسی نمیخره حداقل نره رایگانش رو بگیره و حق سازنده رو ضایع نکنه
      الان هم تو سایت دیدم بایوشاک رو گذاشتن که اونو حتما تست میکنم چون نیاز داره به زیرنویس
      امیداورم روی بازی هایی که زبان قوی میخواد بیشتر مانور داده بشه

  • crysis69 گفت:

    سلام
    کار بسیار بزرگی میکنین مبلغی هم که اعلام شده عادلانست
    البته برای من به بازیش بستگی داره gta v برای من جذاب نیست و علاقه ای برای تجربه دوبارش ندارم
    اما اگه The Witcher 3 ترجمه کنین حتما تهیش میکنم چون این بازی پر از مراحل فرعی و پایان های جور باجوره و به شدت دیالوگ توش مهمه بهتر بود اول روی The Witcher 3 کار میکردین تا gta v قطعا فروش بهتری میکردین
    در کل به کارتون تبریک میگم و ادامه بدین
    منتظر The Witcher 3 میمانم

    • gamesub گفت:

      ممنونم ازتون.
      دوست داشتیم با ویچر ۳ شروع کنیم اما متاسفانه میزان متن بالایی داشت و برای اولین کار بزرگمون خیلی سنگین بود.
      با این حال اگه تو جی تی ای به فروش معقولی برسیم اولین بازی بزرگ بعدیمون همینه.

      • Auditore گفت:

        یعنی اگه ویچر با اون عظمتش رو بتونین به درستی ترجمه کنین شاهکار کردین و منم حتما تهیش میکنم با اینکه خیلی جاهاشو متوجه شدم. فقط اینکارو برای نسخه ی کاملش که دو تا دی ال سی اصلیو هم داره انجام بدید چون واقعا نص علاقم به ویچر شخصا به خاطر داستان ناب اون دی ال سیاش بود :yes:

  • esi گفت:

    اقا قیمتو بکش پایین یه ملت ۸۰ میلیونی ازت خرید میکنن .. قیمتو بردی بالا ک چی ؟؟ الان تقریبا همه گیمرا تا حدی زبانشون خوبه که تقریبا داستان بازی رو متوجه میشن .. ولی بازن اگ قیمتو بیاری پایین شک نکن که فروش بالایی میکنی .. چ خبرته ۲۰ تومن . خود بازیو من براش ۲۰ تومن هزینه نکردم !!! :hypnotized:

  • venom گفت:

    کار واقعا بزرگ و سختیه به تیم گیم ساب خسته نباشید میگم :yes:

  • aria88 گفت:

    دمشون گرم. اما من کل gtav رو دوازده تومن دادم. به نظر من اگه کل بازی زیرنویس میشد اونوقت ۱۵ تا عادلانه بود.

  • Hamed72 گفت:

    دستشون واقعا درد نکنه.ولی من زبان انگلیسیمو مدیون همین بازیهای کامپیوتری هستم.با انگلیسی خیلی خوب کنار اومدم و نیازی ب زیرنویس فارسی نداشتم.حیفم میاد خانواده ام هنوز فیلمها رو ب صورت زیرنویس فارسی میبینند و من وقتی ی تیکه باحال و خنده دار خارجی میشنوم قاه قاه میخندم و خانواده ام پوکر فیس زل میزنن تو چشام.فکر کنم اگه حداقل چیزی ک از بازیها یاد گرفته باشم همین زبانه ک ی عمر مدیونشم :yes: :yes: :yes:

  • فرض کنید رد دد ردمپشن روی پیسی منتشر نشد ، چطور میخوای زیرنویس فارسیش کنید؟
    روی کنسول ها که نمیشه بازی رو ادیت کرد

  • pS1Ps2Ps3PS4 گفت:

    چه جالب حیف که برای سلطان کنسول ها یعنی P’s4نمیشه اینکارا رو کرد

  • فقط فقط pc کنسول به درد فقیر فقرا می خوره

  • قیمتش زیاده متاسفانه ما بلد نیستم قیمتی مناسب بگیم تا کارمون بگیر و گسترش پیدا کنه!!! بنظر من قیمت ۱۰ تومن قیمت مناسبی هست و مخاطب بیشتری جذب میشه و در نتیجه سود کار بالا میره

    • gamesub گفت:

      خب شما از آمار واقعی خبر ندارید.
      بله اگه فروش بالا بود میتونستیم با تعداد خریدارها قیمت کم محصول رو جبران کنیم.
      اما بنده حدود یک سال و نیم میشه که کارم همینه و میدونم در بهترین حالت هم با قیمت ۱۰ هزار تومن نمیتونیم اینقدر خریدار جذب کنیم که هزینه ساخت محصول جبران بشه.
      گسترش و سود که دیگه جای خود داره.
      با این حال اگه تو آینده این شرایط تغییر کرد، درباره قیمت محصولات فعلی و آیندمون تجدید نظر میکنیم.

  • بنظرم اکثر گیمرا این بازی رو تا به الان تموم کردن و یکم عرضه ی زیرنویس دیر هستش
    اگه زود تر عرضه میشد خیلی بهتر بود. قیمتش هم یکم بالاست .
    اما بازم دستشون درد نکنه زحمت کشیدن زیر نویس کردن

  • majidam گفت:

    دوست عزیز گرون میفروشی تازه یک پنجم بازی رو ترجمه کردی ۱۹۵۰۰تومان شده بعدش فرض کنید کل بازی رو ترجمه کنه ضرب ۵ بکنید چقدر در میاد ۹۷۵۰۰تومان تازه اونم به صورت زیر نویس فرض کنید دوبله شه قیمتش چند میشه ضرب پنج بکنید یه چیزی تو مایه های ۵۰۰هزار تومان میشه یعنی قیمتش خیلی مسخره میشه و قیمتش از کل بازی اورجینالشم بیشتر میشه که قیمت اورجینال و قانونی این بازی ۶۵هزار تومان هست فرض کنید خود ایران صنعت گیم ایران پیشرفت کنه و بتونه بازی در سطح جهانی بسازه اونوقت قیمتش مثل قیمت اینترنتش میشه از مرز۱ملیونم میگذره

  • siamak424 گفت:

    سلام واقعا دستتون درد نکنه من یکی خیلی به داستان بازی اهمیت میدم تو تجربه کردن هر یک از بازی ها وقتی که صحبت میکردن بعضیاشو حالی میشدم ولی در کل دوست داشتم کل حرفاشون و جزئیات دقیق صحبتاشون بفهمم حتی چند بار پیش خودم میگفتم ای کاش بازی ها هم زیر نویس داشت کل داستان بازی بفهمیم چی به چیه من قبل از تجربه کردن هر بازی میرم داستانشو تو اینترنت می خونم بعد بازی میکنم واقعا خیلی عالیه که این مشکل حل بشه و با حمایتتون بیشتر شما رو ب سوی این کار سوق بدیم ولی در کل یه چیز دیگه شما سعی کنید بیشتر بازی های جدید رو ترجمه کنید چون بازی های قدیمی بازی شده دیگه کمتر کسی دوباره به بازی کردن بازی های قدیمی بپردازه بعدش سعی کنید زودتر از همه بازی هایی که گیم پلی کمتری دارند مثل کالاف نسبت به بازی های gta ترجمه کنید چون مدت زمان ترجمه کردن بازی مثل gta هم زمان بیشتری میگیره هم قیمتش بالاس الان من درک میکنم قیمت gta چرا اونقد بالا واقعا گیم پلی خیلی زیادی داره من به شخصه ۲ ماه طول کشید gta v رو تموم کنم پس لطفا سعی کنید بازهای جدید رو تا قبل از اینکه بازی کنیم ترجمه کنید من که حاظرم بخاطر زیرنویسش و فهمیدن کل داستان یک بازی یک ماه صبر کنم تا زیرنویش میاد بعد بازی کنم . بازم ممنون از ایده جالبتون

  • LIGHTNING گفت:

    امیدوارم یه روز بازی dishonored 2 زیرنویس بشه
    فقط من بازی ها رو تو استیم می خرم اگه زیرنویس رو تو پوشه مورد نظر بازی بریزم ممکنه استیم اونا رو پاک کنه و دوباره فایل هارو دانلود کنه؟

  • Cirilla گفت:

    درود
    من زیرنویس رو تهیه کردم و خواستم تشکر کنم از گیم ساب واقعا کیفیت کارتون بالاست
    و ازتون تقاضا دارم هر چه سریع تر ترجمه بازی The Witcher 3 رو شروع کنید

  • خدا حفظتون کنه
    دم همتون گرم
    هر پلشتی اعتراض داره نخره

  • ATAR گفت:

    به نظرم بازی هایی که گیمپلی تند داره برای زیرنویس خوب نیست مثلا تو همین ویدیو بالا من که دارم نگاه میکنم و بازی نمیکنم برام سخته هم محیط رو ببینم هم زیرنویس رو بخونم چه برسه به اینکه هم ررانندگی کنم و هم زیرنویس بخونم . اینجور بازی ها بهتره دوبله بشند که خب بازی های کمی گیمپلی تندی دارند و میانش دیالوگ هم دارند .

  • سلام.خسته نباشید.حرکت جالبیه برای کسایی که زبانشون در حد فهمیدن لحجه ی اونا نیستامیدوارم تو موفق بشه :yes:

  • sayron14 گفت:

    دمتون گرم واقعا
    ولی کاش نسخهps4 هم ترجمه میکردید

  • mohammad-007 گفت:

    هچی دگه همه شدن معلم زبان

  • PC Gamer 007 گفت:

    تیم گیم ساب تیم قوی ای هست و امیدوارم روز به روز پیشرفت کنن ، کارتون جای تقدیر داره واقعا …

  • SOROUSH13 گفت:

    خیلی جالبه همه میگن ۹۰ درصد بازیهارو متوجه میشن اینقدر زبانشون خوبه .هیچ کس ۷۰ درصدم نیست همه ۹۰ درصد .اعتماد به سقف دارن بعضیا

    mohamad
  • surena_ss گفت:

    حیف ایکاش میشد رو کنسولای نسل جدید استفاده کرد

  • Dr.LC گفت:

    ب نظرم با این کار اصالت بازی از بین میره….تازه الان هرکی زیرنویس بازیو فعال کنه ب نظرم کاملا متوجه همه چی میشه….

زیرنویس فارسی  GTA V - گیمفا