توسعهدهندهی Kena: Bridge Of Spirits: پس از استراحت به پلتفرمهای دیگر فکر میکنیم
موسس استودیوی توسعهدهندهی بازی Kena: Bridge Of Spirits اعلام کرد که این بازی انحصاری زمانی است و پس از مدتی عرضهی آن برای سایر پلتفرمها را بررسی خواهد کرد.
بازی Kena: Bridge of Spirits چند روز پیش عرضه شد و طبق پیشبینیها موفق شد تا به وسیلهی ظاهر جذاب، داستان گیرا و محتوای ارزشمند خود از سوی منتقدین و گیمرها مورد استقبال قرار بگیرد. البته، در مقطع فعلی تنها دارندگان کنسولهای پلیاستیشن و پلتفرم رایانههای شخصی قادر به تجربهی این بازی هستند اما با توجه به صحبتهای موسس استودیوی امبر لب (Ember Lab)، احتمالاً در آینده این عنوان برای سایر کنسولها از جمله ایکس باکس یا حتی نینتندو سوییچ نیز عرضه خواهد شد.
در واقع با استناد به صحبتهای آقای جاش گریر (Josh Grier) به عنوان مدیر ارشد و موسس استودیوی امبر لب، بازی Kena: Bridge Of Spirits انحصاری زمانی کنسولی پلیاستیشن ۵ است و این استودیو پس از کمی استراحت، عرضهی آن برای سایر پلتفرمها را بررسی خواهد کرد. به گفتهی وی، امبر لب در مقطع فعلی تنها بر روی فروشگاه اپیک گیمز و پلیاستیشن تمرکز دارد. اما با توجه به انحصاری زمانی بودن نسخهی کنسولی آن، پس از گذشت مدتی احتمالاً به سراغ عرضهی این بازی برای سایر پلتفرمها خواهد رفت.
البته، بهنظر میرسد که امروزه یکی از بندهای قراردادهای انحصاری عناوین مختلف، مخفی نگاه داشتن مفاد آن از جمله انحصاری زمانی بودن آن است تا بدین ترتیب هر دو طرف ماجرا از عدم آگاهی گیمرها استفاده کنند و این موضوع پیشتر در مورد عناوینی نظیر The Medium نیز رخ داد. به هر حال، صحبتهای جاش گریر هیچگاه انتشار Kena: Bridge of Spirits برای سایر کنسولها را به صورت قطعی تایید نمیکند اما بسیار بعید است که پس از اتمام قرارداد بین استودیوی امبر لب و سونی، همچنان این بازی در دسترس سایر پلتفرمها به خصوص ایکس باکس قرار نگیرد.
علاوه بر این، آقای گریر افزود که در مقطع فعلی صحبت کردن در مورد برنامههای آیندهی استودیوی امبر لب بسیار دشوار است، زیرا کارمندان این استودیو فشار زیادی را تحمل میکنند. اما با توجه به درخواستهای مکرر گیمرها، این استودیو با همکاری شرکت مکسیموم گیمز (Maximum Games) قصد دارد تا نسخهی فیزیکی دیلاکس این عنوان را منتشر کند. همچنین، پشتیبانی از زبانهای روسی و پرتغالی به بازی مذکور در دستور کار امبر لب قرار دارد.
بازی Kena: Bridge of Spirits هماکنون در دسترس دارندگان کنسولهای پلیاستیشن ۴ و پلیاستیشن ۵ و پلتفرم رایانههای شخصی قرار دارد. در ادامه میتوانید نقد و بررسی اختصاصی گیمفا از این بازی را از طریق این لینک مشاهده کنید.
پر بحثترینها
- فوری: سونی در حال مذاکره برای خرید کمپانی مادر FromSoftware است
- نامزدهای بهترین بازیهای سال مراسم The Game Awards 2024 مشخص شدند
- نقدها و نمرات بازی STALKER 2 منتشر شدند
- ۱۰ بازی سینماتیک که میتوانند با بهترین فیلمهای سینمایی رقابت کنند
- پلی استیشن برای ۱۰ سال متوالی نمایندهای برای بهترین بازی سال داشته است
- شایعه: حالت پرفورمنس بازی STALKER 2 روی Xbox Series X به خوبی اجرا نمیشود
- بازی Death Stranding Director’s Cut دومین بازی پرفروش ایکس باکس شد
- رسمی: شرکت مادر FromSoftware پیشنهاد خرید از سوی سونی را تایید کرد
- بازی GTA V با این هدف ساخته شد که از هر نظر بهتر از GTA IV باشد
- بدون اشتراک پلاس، امکان انتقال فایل سیو بازیها از پلی استیشن ۵ استاندارد به پرو وجود ندارد
نظرات
بی شک واس سوییچ منتشر میشه چون این سبک بازی روی سوییچ به شدت طرفدار داره
وقتی میگن میخوان استراحت کنن ، ناخودآگاه یاد اینسومنیاک میوفتم 🤗
بازی به این میگن. عشق! جون میده با دوال سنس بازیش کنی. امیدوارم دلار پایین بیاد و مشکل کمبود عرضه هم حل بشه تا همه بتونیم یه ps5 و سری اکس بخریم.
دلار هزار تومنم بشه یه PC گیمر اصیل سمت خرید کنسول نمیره
دورود بر شرفت
باشه حالا بیا پایین
شاید باورتون نشه ولی سایت گیم ساب این بازی رو به طور کامل فارسی کرده دمشون گرم…
گیم ساب با اختلاف بهترین سایت برای زیر نویس فارسیه
پیشنهاد میکنم اگه زیر نویس فارسی بازی رو خواستید از گیم ساب تهیه کنید چون هم با این کار یه حمایت خیلی بزرگ ازشون میکنید و هم باعث میشید بازی های بیشتری رو ترجمه بکنن
یه نکته ای هم بگم که به هیچ عنوان از دی ال فاکس زیر نویس نگیرید چون داره همون زیر نویس فارسی گیم ساب رو برمیداره و رایگان منتشر میکنه و با اینکار داره به گیم ساب ضرر میزنه و در حقیقت کارش یه جور دزدیه
دی ال فاکس خودش گروه مترجم داره
وقتی از اصل چیزی خبر نداری تهمت نزن
دی ال فاکس تمامی ترجمه هاش دزدیه میتونی بری ببینی دقیقا همون ترجمه ها و حتی فونت های گیم ساب رو برداشتن کپی کردن به اسم خودشون میدن بیرون
در حدی گند ماجرا در اومد که سایبر رو الان دارن خودشون ترجمه میکنن برخلاف بقیه بازی ها که خودشون ترجمه نمیکردن و فقط همون ترجمه هارو میزاشتن نمونش همین رد دد ۲
دی ال فاکس قدیم که رایگان میداد از اینکارا زیاد می کرد ولی همون موقع ها هم بازی هایی مثل farcry new down و dark souls3 رو ترجمه کردن که تو همونم مسئله زیاد بود مثل گوگلی بودن ترجمه ها وغیره ولی الان بنظرم با وجود قفلی که گیم ساب گذاشته رو زیرنویس هاش و پولی شدن دی ال فاکس دیگه از هم فاصله گرفتن، همچنین الان دی ال فاکس اساسینز کرید والهالا رو هم ترجمه کرده که گیم ساب هنوز سمتش نرفته.
با همه این تفاصیر یعنی الان دی ال فاکس هویت خودش رو پیدا کرده و صرفا کپی کار نیست ولی بازم کیفیت کاری گیم ساب بالاتره.
حرفت درسته ولی اصلی ترین دلیل اینکه این اتفاق برا دی ال فاکس افتاد این بود که گند کاراش در اومد به خاطر همین هم الان داره خودش سایبر رو ترجمه میکنه هر چند هنوزم یه سری شیطنت میکنه
گیم ساب واقعا تو ترجمه حرف نداره
حتما زمانی که اومد بازیش کنید بازی خیلی خوبیه
پ.ن: دارم دانلودش میکنم همین امروز و فردا میرم سراغش
واقعا استودیوی آینده داری هستن
تو مصاحبه قبلیشون هم تایید شد بازی بعدیشون نسل بعدیه و انحصاری کامل سونیه
یکی از بهترین گزینه ها برای سونیه
بازیش نکردی هنوز بعد چجور میگی بازی خوبیه و پیشنهاد میدی؟
مگر ایشان را نمیشناسید ای کافر؟؟؟؟
ایشون از نوستراداموسان قرن هستند که با دیدن کوچکترین گیم پلی از بازی ها تحلیل های ده پونزده خطی میفرستند
چرا مزخرف میگی !!!
من اصلا درباره بازی حرفی نزدم فقط گفتم تجربش کنید چون میدونستم هر چی باشه گیم بدی نیست با استناد به نمراتش و نظرات بقیه
از همین به این نتیجه رسیدی دارم نظر تخصصی میدم و درباره بازی نظر دادم ؟!!!
“بازی خیلی خوبیه”
شما بدون تجربه کردن میتونید یه تعریف نسبی از بازی داشته باشید، مثلا بگید خوبه، بده یا متوسطه، ولی وقتی از کلمه ‘خیلی’ استفاده میکنید دیگه تعریف نسبی حساب نمیشه.
من نه درمورد بازی نظر دادم و نه گفتم شاهکار و بدون ایراده
صرفا با استناد به حرف های دیگران و منتقدین گفتم بازی خیلی خوبیه !!!
میتونستم تو همین کامنتم به دروغ بگم بازی رو تجربه کردم یا چیزی دربارش ننویسم درحالیکه نوشتم هنوز تجربش نکردم ولی از نمایش های گیمپلیش خوشم اومد و با توجه به استناد همونا و همینطور نقد های دیگه این حرف رو زدم پس خیر هیچ هم حرفم نظر تخصصی حساب نمیشه
نظر تخصصی یعنی اینکه کل بازی رو تجزیه تحلیل بکنی درحالی که بازیش نکردی ولی من صرفا با یه عبارت به بازی لقب دادم کاری که نه فقط کاربر های اینجا بلکه کل گیمر های جهان به بازی هایی که هنوز حتی منتشر هم نشدن لقب و یه نظر کوتاه میدن چه برسه اونایی که منتشر شده و هنوز بازیشون نکردن!!!
مگه دربارش نظر تخصصی دادم ؟!!!
گفتم بازیش بکنید بازی خوبیه یعنی از همین جمله به این نتیجه رسیدی دارم دربارش نظر تخصصی میدم و زیر و بم بازی رو درآوردم ؟
همونجور که هیدیس بازی نکرده بود.
اما میگفت دیالوگ هاش در حد یه بازی ایندیه و نه بیشتر.
حالا با کسانی هم بحث میگرد که بازی کرده بودن،ولی حرفشونو قبول نمیکرد😐
خوشم میاد یه ذره هم زحمت نمیدی کامنتای منو بخونی !
من تو کل عمرم در مورد یه هیدیس نظر دادم تموم شد هنوز یه سری دارین دکل نوردی میکنید
الان هم سر کنا هم گفتم بازی رو تجربه نکردم و دربارش نظر نمیدم صرفا یه نظر کوتاه دادم که باز ربطش دادی به هیدیس درحالیکه از نظر مقایسه هم هیچ ربطی بهم ندارن چون من درباره کنا نظر تخصصی ندادم !!!
بالاتر هم ریپلایم رو به کاربر Dhdh بخون
من دیشب بالاخره تمامش کردم.
بازی عالی بود برای یه استودیوی کوچک.
امیدوارم برا پلتفرم های دیگه هم در دسترس قرار بگیره که بقیه هم لذت ببرن.
برا زیر ۱۸ خوبه .ولی حوصله سر بره
امروز تمومش کردم…خوب بود..انتظار نداشتم با حجم 8Gبازی اینقدر جالب باشه..