یونیک وانز: Resident Evil 2 (تریلر دوبله فارسی Ada Wong )
با سلام خدمت شما عزیزان، امروز با بخشی از دوبله فارسی بازی Resident Evil 2 مربوط به بخش داستانی و شخصیت Ada Wong در خدمت شما هستیم. امیدواریم از این ویدئو و دوبله نهایت لذت را ببرید.
پخش اختصاصی «گیمفا»
مدیر دوبلاژ:
مجید آذری
مدیر رسانهای یونیکوانز:
پدرام شهبخش
T.me/uniqueonez
*سوالات زیادی در رابطه با این بازی شده که آیا فقط ویدیو به صورت سینمایی دوبله شده که در جواب شما دوستان باید بگیم ، خیر دوبله فارسی این بازی به صورت کامل و برای PC در حال آماده سازی هست و امیدوار هستیم که با همکاری و حمایت شما عزیزان این پروژه به ثمر برسه و رضایت شما رو بهمراه داشته باشه .*
* پروژه دوبله فارسی این بازی در مراحل پایانی و اطلاعات بیشتر در رابطه با نحوه پخش به زودی منتشر خواهد شد.*
برای اطلاع از اخرین اخبار و کارهای یونیک وانز، آیدی @unique_onez را در اینستاگرام ،تلگرام و آپارات با دنبال کنید.
با تشکر از سایت گیمفا
WwW.GameFA.com
پر بحثترینها
- تریلر جدید فصل دوم سریال The Last of Us شخصیت ابی را نشان میدهد
- کامنتهای هفته ۲۹؛ بَک تو بَک
- شایعه: کنسول نسل بعدی Xbox در سال ۲۰۲۶ با نام Xbox Prime عرضه خواهد شد [بهروزرسانی شد]
- کارگردان Alan Wake 2: رمدی میخواهد نسخه اروپایی ناتی داگ باشد
- ۱۵ بازی بزرگ خاطرهانگیز گیمرهای ایرانی
- کلیپ جدید Assassin’s Creed Shadows با محوریت پارکور
- گزارش: شرکت Sweet Baby Inc نقش فعالی در پروژه معرفی نشده Remedy دارد
- بازی Assassin’s Creed Shadows بار دیگر تاخیر خورد
- کامنتهای هفته ۲۸؛ هیتلر: The Last of Us Part 2 بهترین بازی تاریخ است
- از کنترلر جدید Xbox با طرح DualSense رونمایی شد
نظرات
فکر کنم به نسبت به دوبله ی گیم هایی که تا حالا دیدم خیلی خوب بود. و به استانداردهای دوبله ی انیمیشن و سینمامون خیلی نزدیک تر. :yes:
دوستان تا دیر نشده همگی بریم به توییتر دراکمن و ناتی داگ پیام بدیم برای بازی the last 2 زیرنویس فارسی هم بده من که پیام دادم شما هم بدین شاید توجه کنن با تشکر
باشه حتما،وقتی پیام میدی به ناتی داگ مکانت رو هم رو نقشه براشون مشخص کن!
به مکان نیاز نیست همین که بگه فارسی تمومه :rotfl:
بهش بگو یه نسخه collectors edition واست بفرسته مجانی. :laugh: :laugh:
دوبلاژ ایران بهترینه
نمیان صدا معروف بذارن میان صدای زیبا میذارن
برخلاف هالیوود که داپیشه حتما باید معروف و ثروتمند باشه دوبلاژ ایرانی از یه صدای زیبا استفاده میکنه مثل ناصر ممدوح یا میر طاهر مظلومی یا تورج نصر یا خیلیهای دیگه
امیدوارم هربازی که تجربش کردیم یه روزی با زبان فارسی دوباره بازیش کنیم
دقیقا داداش تو هالیوود فقط بلدن از معروف استفاده کنن مثل تام هالند که اصلا صدام خوب نیست
صداش
جالب بود :-)) :yes:
تشکر از یونیک وانز و صد البته کپگاد عزیز بابت این شاهکار چقدر خوب بود این بازی الان که این بخش از بازی رو دیدم دوباره یاد مستر ایکس افتادم درجا برگام ریخت یعنی اینقدری که از این غول بی شاخ و دم میترسم از خود هیولا جی نمیترسم خفن ترین لحظه مواجه شدن باهاش هم به نظرم بخش زندان بود که هم کلی زامبی داره میاد هم این لعنتی مگه میمیره یکی هم تو آزمایشگاه آمبرلا اونجا هم خیلی خوف بود ولی خوب در حدی نبود که لیون کارش رو تموم نکنه اسپویل نمیکنم چجوری کسایی که بازی نکردن خودشون برن تموم کنن
خیلی خوب بود دمتون گرم
لیون خیلی خشک صحبت میکنه یه ذره دقت کنه لطفا بهش بگید
نوش دارو بعد از مرگ سهراب
گیمفا : لطفا نام کاربریم رو برگردونید به Hunter
سایتم بیکار میشه هی نام کاربری منو تغییر میده!!! 😀