سکانس برتر | قسمت دهم
وقت بخیر. با دهمین شماره از آیتم پربازدید و پرمخاطب “سکانس برتر” در خدمت شما هستیم. در این شماره قصد داریم نگاهی بر تریلر بازی جدید Detroit – Become Human بیاندازیم. قابل به ذکر است که ما در سکانس برتر فلش بکی به گذشته می زنیم و سکانسی از بازی های ویدیویی را استخراج، ویرایش و به زبان فارسی دوبله کنیم تا خاطرات گذشته ی شما باری دیگر تجلی شود. با ما همراه در ادامه ی مطلب باشید.
توجه: برنامه ی Kmplayer را برای دیدن این ویدیو به شما پیشنهاد می کنیم
علی غروبی
زمستان سپید تصمیم بر این گرفت که کیفیت ویدیوهایی که منتشر میشود از این به بعد در حدِ ممکن مناسب و با حجمِ پایین باشد
در این ویدیو تغییراتی صورت گرفته است.
فراخوان گوینده :
زمانِ آن فرا رسیده که “زمستان سپید” اقدام به فعالیت های بزرگتر کند.
تا پایان ۲۵ اسفند ماه ۱۳۹۴ شما عزیزان میتوانید برای گویندگی در تیم “زمستان سپید” نمونه صدای خود را به همراه نام و نام خانوادگی و همچنین شماره تماسِ خود را به آدرس ایمیلِ زیر ارسال کنید و اگه نمونه صدای شما مناسب بود تا ۲۴ الی ۴۸ ساعتِ آینده باهاتون تماس گرفته خواهد شد.
پر بحثترینها
- رکورد دیسلایک تریلر Concord توسط Intergalactic در یوتیوب شکسته شد
- بازیگر شخصیت اصلی Intergalactic نیل دراکمن را خدای بازیهای ویدیویی میداند و از همکاری با او هیجانزده است
- ناراحتی کارگردان Black Myth: Wukong بابت نبردن جایزه بهترین بازی سال
- رئیس ناتی داگ: تست بازیگری Intergalactic به اندازه انتخاب بازیگر نقش الی شگفتانگیز بود
- بازیهای انحصاری کنسولی بیشتری از پلی استیشن برای Xbox عرضه خواهند شد
- مدیرعامل ناتی داگ: Intergalactic دیوانهوارترین ماجراجویی ما است
- ظاهراً تریلر معرفی Intergalactic: The Heretic Prophet به تاریخ عرضه آن اشاره دارد
- دیجیتال فاندری تریلر Intergalactic را از نظر بصری شگفتانگیز توصیف میکند
- گپفا ۲۵؛ تریلرهای مورد علاقه شما از مراسم The Game Awards 2024
- منبع داخلی: دوران عناوین انحصاری ایکس باکس به پایان رسیده است
نظرات
دستتون درد نکنه , دوبله این تریلر حرف نداشت
دنیا فقط یه بازی و سرگرمی هست , که همه ما داخلش هستیم ولی یادمون رفته نقشمون توی این بازی چیه و چطور اون رو بازی کنیم
خیلی خوبه که قسمت های اختصاصی سایت برگشتند
به نظر میرسه آقای زاهدی و نراقی قشنگ به حرف ملت گوش کردن
هر روز بهتر از دیروز خیلی کارتون حرفه ای شده از همه لحاظ
خسته نباشید
گروه دوبلاژتون خیلی خوبه، امیدوارم فعالیتتون فقط در زمینه کلیپ خلاصه نشه و در آینده شاهد دوبله بازی های ویدئو ای باشیم.
دوبله بازی های ویدئو ای ؟؟؟؟؟؟؟؟
.
.
.
.
به زودی شاید :yes: 😉
با تشکر از شما
خیلی هم عالی
عالی به کارتون ادامه بدین فقط یه مقدار روی عنوان های مشهورتر کار کنین
شرمنده بابت اسپم
بچه ها جایی رو میشناسین بتونم Battlefield 3 رو دانلود کنم برای PC؟
دوستان ببخشید
یه سوال ضروری
الان یکی از سایتا سی دی کی اشتراکی رو برا بازی Star wars گذاشته و نوشته بازی دارای ۴۵ مرحله است
راسته؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟
بروبچ الان یه کارت کرافیک ati radeon hd 7570 تو بازار چنده
گیمرای حرفه ای جواب بدن لطفا
همین واسم کافیه
لطفا اگه کسی میدنه چنده جواب بده
صدا گذاریش کیفیت خوبی نداره
صدای شخص باید روی موسیقی اصلی و نزدیک قرار داده بشه مثل تریلر اصلیش
انگار یارو وایساده از ۱۲ متری داره حرف میزنه صدا خیلی دوره حتی من که با هدفون کیفیت بالا گوش میدم اذیت میشم
البته کارشون تقدیر داره ولی بهتره سعی مکنن این ایرادات جزئی رو برطرف کنن تا کیفیت کارشون بیشتر باشه
شایدم من توقعاتم بالاس که کیفیت صدا رو در حد تریلر اصلی میخوام
اگه منظورتون فقط میزان کم یا بلند بودنِ صدای گوینده هستش بنده با هدفونِ مخصوصِ کار گوش میکنم مشکلی به اون صورتِ خاص نداره ، البته هرچند قبول دارم صداها یه جا بالا پایین شده ولی اونقدری نیست که واقعا بگیم خیلی دوره ، اما انشالله در کارهای بعدی سعی میکنیم صدای گوینده واضح تر شنیده بشه :yes: با تشکر از نظر و انتقادتون دوستِ عزیز
بسیار عالی
به امید پیشرفت هرچه بیشتر
قشنگ بود
آفرین :yes: :yes:
واقعا دستتون درد نکنه
که این تریلر شاهکار رو دوبله گردید
یه دنیا ممنون
عالی. خسته نباشید :yes:
عالی بود .
…………………………….
اگه بخوام با قسمت های قبلی مقایسه کنم پیشرفت کردید
ولی در کل جای کار داره
انشالله به مرورِ زمان گروه زمستان سپید به موفقیتِ بیشتری نزدیک تر خواهد شد.
با تشکر از شما دوستِ عزیز :yes:
خسته نباشید ولى هم این تریلر و هم قبلى رو من نتونستم درست نگاه کنم چون روى گوشى صدا نداره.حتى با گوشى دانلود کردم و با km player نسخه موبایل هم امتحات کردم ولى متاسفانه صدا نداره.
فکر کنم مشکل از سمتِ شماست ، چون اگه صدا نداشت حتما توسط کاربران یا همکارانِ ما باید اعلام میشد ، ما خودمون قبل انتشار چند بار میبینیم ویدیو رو بعد دست به انتشارش میزنیم. با دستگاه های دیگه چک کنید و در صورتِ مشکلِ مجدد از طریق ایمیل به ما خبر بدین ، با تشکر از شما دوستِ عزیز :yes:
نه درست می گن ایشون ویدیو رو گوشی من هم صدا نداره
تا حالا به همچین موردی برنخورده بودم ، عجیبه…
بنده هم از کامپیوتر و هم از گوشی همین ویدیو رو از گیمفا چند لحظه پیش دانلود کردم ، گوش هم کردم ، صدا داشت ، با دستگاه های دیگه امتحان کنید.
با تشکر :yes:
حامد زاهدی@
یه سوالی داشتم. سایتتون با این همه که مترجم داره برنامه ای واسه زینرنویس کردن بازی های جدید نداره؟
خوب بود ولی بنظر منم صدای گوینده کم بود ولی در کل خوب بود :yes:
با هدفونِ مخصوص کار شنیده میشه همچین مشکلی نیست ، اما شاید در گوشی ها به این شکل باشه ، اگه صدای گوینده کم بود معذرت میخواییم و انشالله در نسخه ی بعدی این مشکلات نباشه
با تشکر از شما دوستِ عزیز :yes:
یعنی با گذشت چندین سال هنوز که هنوز تو دوبله مشکل داریم منظورم استفاده از صدا های که اصلا به شخصیت که قراره صدا گذاری شه نمیخوره و کیفیت صدای که ضبط شده ….. دوبله باید جوری باشه که ما احساس کنیم صدا خود شخصه نه صدا گذار ولی تو ایران انگار دارن داستان گویا هری پاتر که آقای سینا ولی الله و رامبد جوان انجام دادنه 😐 این نظر شخصی من بقیه رو نمیدونم
حسین جان اگه منظورتون کلِ دوبلورهای ایران هستش باید عرض کنم که سریال جومونگ ، صدای شخصیت جومونگ ، واقعا به هم میومدن و عالی کار شدن ، صدای جکی چان در دوبله ی فیلم سینمایی ساعت شلوغی ۱ رو یادم میاد ، دوبلورش عالی بود و واقعا به هم میومدن ، بستگی داره شما فیلم هایی که دیدین دوبله ی کجا باشه وگرنه به نظر من در ایران ما به بهترین دوبلور ها رو داریم.
با تشکر از نظر شما دوستِ عزیز :yes:
ساعت شلوغی من دیدم عالیه جومونگ اینا رو ندیدم ولی بیشتر دیگه اصلا کیفیت عالی نداشتن و بعضی وقتا تو بعضی از کانال ها هست فیلم میزاره یارو ۳۰ سالشه انگار صدا بچه ۱۶ ساله گذاشتن روش 😐 شایدم من از جایه درست نگاه نمیکنم ولی خوب تو این فیلم هم همینطور بود.
بد ترینش هم بازی fear 1 بود که صدا گذاریش اصلا خود فاجخه بود به قول فیلم جدید سونی پیکچر (pixels)
باز هم میگم ، بستگی به گروهی داره که اون فیلم یا سریال یا بازی رو دوبله میکنن دوستِ عزیز
با تشکر :yes:
خیلی خوب بود. من که مثل همیشه از این بخش لذت بردم
خیلی خوب بود ممنون
ای کاش گوینده رو بهتر انتخاب میکردید برای شخصیت کارا که حدودا ۱۸ تا ۲۲ سال میخوره این خانم صداش مناسب نبود.برای همین زیاد نتونستم ارتباط برقرار کنم با کارکتر.کیفیت صدای گوینده رو هم زمانی که داشت داستان رو تعریف میکرد قشنگ کار نشده بود ولی لحظه ای که خودشو معرفی کرد عالی بود طوری که قشنگ میشد به عنوان یک کار حرفه ای حسابش کرد
انشالله به مرورِ زمان این مسائل حل خواهد شد. اگه اولین قسمت سکانس برتر رو نگاه کنید متوجه ی پیشرفت خواهید شد. پس لطفا صبور باشید :yes:
با تشکر از شما دوستِ عزیز :yes:
با سپاس فراوان از شما به امید روزی که بازی هارو دوبله کنید 😀
در فکرش هستیم ، با تشکر از شما دوستِ عزیز :yes:
:yes:
با سلام و تشکر خدمت آقای کمالزاده.هنوز دانلود نکردم ولی مطمئنم مثل کارای قبلی عالی هست :-*
فقط یه سوالی داشتم راجب این فراخوان.اگر میشه مقداری توضیح بدید که چه چیزهایی میخواد، با چی صدا ضبط کنیم و …. و مهمتر از همه اگر ممکنه شما یه متنی، دیالوگی چیزی قرار بدید تا روی همون متن صدا ضبط کنیم.چون واقعا نمیدونم چی بگم 😀 😀 😀
و آخرین سوالم اینه محل زندگی هم مهمه؟؟ چون بنده الان توی اصفهان زندگی میکنم
با تشکر فراوان :-*
شما به ایمیلی که گفته شده پیام بفرستید ، بنده اونجا خدمتتون عرض میکنم که شرایط به چه شکل هستش ولی جوابِ سوالِ آخرتون رو باید بگم محل زندگی مهم نیست چون الان همه ی گوینده های زمستان سپید از یک شهر نیستن
با تشکر از شما دوستِ عزیز :yes:
خسته نباشید میشه بپرسم اسم آهنگ پس زمینه چیه ..و سازندش کیه؟
ممنون